Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk ‘1’ Kategori

Minah (55) hanya dapat meremas kedua belah tangannya untuk menepis kegalauan agar tetap tegar saat menyampaikan pembelaan atau pleidoi di hadapan majelis hakim di Pengadilan Negeri Purwokerto, Kabupaten Banyumas, Jawa Tengah, Kamis (19/11).
Tanpa didampingi pengacara, ia menceritakan bahwa alasannya memetik tiga buah kakao di kebun PT Rumpun Sari Antan 4, pertengahan Agustus lalu, adalah untuk [...]

Untuk mentranslate bahasa

Sniper

Dalam kamus besar bahasa Indonesia, Sniper diartikan sebagai penembak runduk. Maknanya jelas berbeda dg penembak jitu. Penembak jitu sendiri dalam dunia militer lebih dikenal sebagai Marksman. Perbedaan keduanya terletak pada doktrin pagelarannya dalam sebuah misi militer. Penembak jitu biasanya bertugas dalam sebuah regu. Tugasnya membantu memaksimalkan penyerangan regu dan membantai musuh dari jarak jauh. Dalam [...]

Untuk mentranslate bahasa

(buat Anas yg sudah ngenalin gw lagu keren ini, juga untuk seorang bidadari yg berjanji menemani sisa hidupku dan menjadi belahan jiwaku)
Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi
Chaav Hai Kabhi Kabhi Hai Dhoop Zindagi
Har Pal Yahan
Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama
Kal Ho Na Ho
Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi
Chaav Hai Kabhi Kabhi Hai [...]

Untuk mentranslate bahasa

Surprise

Akan ada kejutan di bulan November
Apaan tuh..???
Rahasia, tunggu aja bulan depan

Untuk mentranslate bahasa

3

Dari Abu Hurairah ra, Rasulullah Saw bersabda, “Tiga orang yg selalu diberi pertolongan oleh Allah adalah seorang mujahid yg selalu memperjuangkan agama Allah Swt, seorang penulis yg selalu memberi penawar, dan seorang yg menikah demi menjaga kehormatan dirinya.” (HR Thabrani)
satu udah (jadi penulis) tinggal dua, kamu??

Untuk mentranslate bahasa

akhirnya setelah sekian lama akhirnya kelar juga skripsi gw. klo boleh bangga maka gw katakan bahwa ini skripsi pertama tentang Openmind. klopun bukan yg pertama pasti skripsi gw adalah skripsi satu-satunya yg membahas lebih dalam tentang Openmind.
terus terang gw perlu waktu 2 tahun untuk melakukan riset tentang nih skripsi (he..he..he.. bo’ong ding, aslinya cuma 2 [...]

Untuk mentranslate bahasa

Rehat

“The Best Never Rest”, itu mah kata orang-orang. Yang terbaik adalah mereka yg tidak pernah istirahat.
Klo gw mah bisa remuk nih badan klo divorsir trus kerja. makanya klo nt liat nih blog kok gak keluar2 tulisan barunya. Ini karena gw mau istirahat bentar. Gw capek bikin skripsi, makanya gw mau istirahat sejenak

Untuk mentranslate bahasa

seseorang yg memiliki keselarasan antara hati dan fikirannya, maka ia akan menjelma menjadi individu yg merdeka, individu yg berkarakter.
awalnya gw denger nih cerita dari kasak-kusuk kakak kelas gw.jujur gw langsung jatuh cinta (gila ya gw, jatuh cinta tapi belum tau wujud yg pengen dicintai). tapi gw yakin aja ama cerita kakak kelas gw.gw juga yakin [...]

Untuk mentranslate bahasa

penghuni bilik samping net gw menebarkan harum yg agak2 gimana, belum lagi pakaiannya yg bikin cowok kayak gw ngeluarin tanduk, dan  masya Allah tuh orang kok  ya kebetulan seksi  banget (gw jadi  kangen ama  anas yg sering  jd  kawan chatting  gw nih) bikin otak gw makin beku.
trus terang akhir2 gw merasa otak gw udah gak [...]

Untuk mentranslate bahasa

Ahlan Wa Sahlan Al Waie blogs

saya ucapkan selamat datang di dunia maya wahai saudaraku tercinta. jujur saya selalu iri ama kegigihan nt. nt yg dulu nol puthul dalam nguasai bahasa Arab, eh sekarang malah dapat prestasi mumtaz dari tempat nt menuntut ilmu.
begitu juga hari ini. ketika nt bilang mo terjemahin artikel2 majalah Al Waie edisi arab, kuping saya jadi meruncing [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tulisan yang Lebih Tua »